天空之城(1986)
天空之城(1986)
1986年日本经典动画片《天空之城》蓝光国粤日3语中字
◎译 名 Tenkû no shiro Rapyuta/Laputa: Castle in the Sky
◎片 名 天空の城ラピュタ
◎年 代 1986
◎产 地 日本
◎类 别 动画/奇幻/冒险
◎语 言 日语/汉语普通话
◎字 幕 中文字幕
◎上映日期 1992-05-01(中国大陆)/1986-08-02(日本)
◎豆瓣评分 9.1/10 from 609922 users
◎IMDb评分 8.0/10 from 142604 users
◎文件格式 x264 + ACC
◎视频尺寸 1920 x 1080
◎文件大小 2648 MB
◎片 长 125 Mins
◎导 演 宫崎骏
◎主 演 田中真弓
横泽启子
初井言荣
寺田农
常田富士男
永井一郎
糸博
鹫尾真知子
神山卓三
安原义人
槐柳二
鳕子
◎标 签 电影天堂|经典电影|日本|宫崎骏|1986|TOP250部经典电影|TOP250之NO.39|动画|奇幻|冒险
◎简 介
古老帝国拉比达是一座漂浮在空中的巨大的机器岛,传说那里已经无人居住,蕴藏着巨大的财富。因此,无论军方还是海盗,都在找寻着这座传说中的飞行岛。
矿工帕克这天偶遇拉比达继承人希达,两人一见如故。因为希达身上有找寻拉比达帝国的重要物件飞行石,军方和海盗两帮人马都在追杀希达。帕克带着希达一起逃亡,最终都没有逃出军方的手中,希达被军队掳走了。
为救朋友,帕克只能选择与海盗合作。帕克与海盗成功救出了希达,同时,他们也发现了军方的邪恶计划。为了阻止军方邪恶计划的实施,他们和海盗一起踏上了寻找拉比达之旅。
◎获奖情况
◎电影讲堂
在1984年宫崎骏推出的动画《风之谷》受到热烈回响后,当时宫崎骏与高畑勋及铃木敏夫三人商量打算将《风之谷》赚来的资金;用在高畑勋计划筹备拍摄的纪录片《柳川堀割物语》上。之后因《柳川堀割物语》在开始拍摄时便就出现资金不足的状况,铃木敏夫为了解决费用问题,便请宫崎骏再拍摄一部动画电影。
因先前《风之谷》的成功,德间书店一方的人员曾表示希望能推出《风之谷》的续集,但此提议未得到宫崎骏的青睐。而宫崎骏则敲定下部发表的作品为由个人原创剧情的动画──《天空之城》,并定位于适合较广泛年龄层欣赏的愉快冒险电影,且引用英国作家乔纳森·斯威夫特1726年的小说《格列佛游记》中的飞岛国空中城堡拉普达(Laputa)为舞台;以及先前原本打算改编美国漫画家威瑟·麦凯的《小尼莫》中有着搭乘飞行船的海盗的情节于新作里。
宫崎骏因将《天空之城》设定以虚构的英国社会作为背景,因在制作前前往英国威尔士一带勘景,当地废弃的采矿城镇以及有着一望无际天空的草原景色皆对电影场景设定有着影响。当时因宫崎骏造访威尔士前当地曾发生矿工罢工事件,后续在他回到日本拍摄《天空之城》时,将他在威尔士的听闻的罢工事件经验融合在电影中:“我刚好在矿工罢工后抵达威尔士,我钦佩他们对于工作与社群的联合抵抗方式,我像要将这种社会的力量反映在我的电影中。”后续2005年宫崎骏在《卫报》的采访上表示:“我钦佩这些人,我钦佩他们为了挽救生活而战斗的方式,就像日本的煤矿工所做的。许多我这个世代的人将这些矿工视为种象征。”
本片的配乐由日本音乐人久石让所担当。因先前久石让首次参与宫崎骏作品《风之谷》的配乐时,当时动画的制作人高畑勋建议先完成一套电影配乐雏型的“印象专辑”;之后再以印象专辑为基础改编为电影配乐,久石让在制作《天空之城》配乐时便沿用先前高畑勋建议的方针,并多次与高畑勋互相检讨决定原声带的曲风方向。
数十年后迪士尼重制的美版《天空之城》DVD发行时,久石让也将海外版的《天空之城》配乐做了重新编曲及曲目扩充,此一修改后续也得到许多正面的回应。
◎影片评价
对天空的追逐,永不停止。
《天空之城》一剧充满了很多新元素,电影中近乎完美地刻画出故事所发生时代的世界的景观,有点科幻色彩,也有点神话色彩,还有点欧洲工业革命时期的味道,诸如高架铁轨上的旧式火车,黑漆漆的矿洞,飞空艇,象泥塑的机器人等等。紧张激烈的情节贯穿整部电影,但蔚蓝的天空和浓浓的白云反而将尖锐的冲突淡化得更耐人寻味;人物的表达很多时侯不是靠台词而是靠人物的具体动作,使人物的性格更显深刻。
两位小主人翁追寻天空之城的历程,其实就是每个人追寻理想过程的写照。虽然理想最终破灭,不过,我们有过追求、有一颗勇敢的心、有一个美好的过程,所以也就没什么遗憾了!主题曲表达的也正是这么一种带着淡淡的忧伤,在凄美中,充满憧憬、向往、奋进、不屈不挠,明知悲剧的结果,也义无反顾、勇往直前的精神。
◎影片截图