暴君的厨师 (2025)
【电视剧】暴君的厨师丨Chef of Tyranny丨폭군의.셰프【2025】
中文名: 暴君的厨师
片名: 폭군의 셰프
年代: 2025
导演: 张太维
编剧: HapJak
主演: 林允儿 / 李彩玟 / 姜汉娜 / 崔奎华
类型: 喜剧 / 奇幻 / 古装
制片国家/地区: 韩国
语言: 韩语
首播: 2025-08-23(韩国)
集数: 12
又名: Chef of Tyranny / Bon Appetit, Your Majesty / 폭군의 셰프로 살아남기 / 연산군의 셰프로 살아남기
豆瓣评分:
暴君的厨师的剧情简介:
电视剧《暴君的厨师》(Chef of Tyranny / 폭군의.셰프)深度解析
《暴君的厨师》是一部计划于 2025 年播出的韩日合拍历史美食剧,以 “美食” 为核心纽带,串联起权力博弈与人性救赎的故事,凭借独特的题材设定和跨国制作班底,未播先获得不少关注。以下从基本信息、剧情设定、制作亮点、题材价值等维度展开详细介绍:一、核心基本信息
- 佐藤健(日本):饰演 “暴君” 织田信长(年轻时期),性格暴戾却隐藏着对 “味道” 的偏执
- 全汝彬(韩国):饰演女主金顺伊,李砚的同门师妹,擅长韩食糕点,为寻找失踪的李砚进入宅邸,成为暗流中的 “观察者”
- 永山瑛太(日本):饰演织田信长的近臣森兰丸,表面温和,实则是监视宅邸所有人的 “眼睛”
二、剧情设定:“美食” 是生存的武器,也是人性的镜子
1. 时代背景:双线交织的 “动荡期”
故事采用双线时空叙事,主线聚焦 16 世纪末(日本战国时代中后期 + 朝鲜王朝宣祖年间):朝鲜侧:因 “壬辰倭乱” 前夕的政治斗争,男主李砚的家族(宫廷御厨世家)被诬陷 “通倭”,父亲被处死,李砚沦为奴隶,后被倭商贩卖至日本,成为织田信长宅邸的 “底层厨师”;
日本侧:织田信长正处于统一日本的关键阶段,性格多疑且残暴,对饮食有近乎变态的要求 ——“食物不仅要好吃,还要‘有野心’”,凡不合心意的厨师轻则被流放,重则被处死。
2. 核心冲突:厨师与 “暴君” 的 “味道博弈”
李砚的生存逻辑很简单:用 “味道” 驯服权力。他凭借对朝鲜菜、日本菜甚至中国菜的融合创新,一次次化解危机 ——初入宅邸时,织田信长因 “厌恶朝鲜人”,故意让他用 “最便宜的萝卜” 做一道 “能体现野心的菜”,李砚将萝卜刻成 “武士刀” 形状,搭配朝鲜辣酱与日本味噌熬制的汤底,取名 “斩棘汤”,暗合织田信长 “打破乱世” 的野心,不仅保住性命,还被提拔为 “专属副厨”;
中期,宅邸内部权力斗争加剧,有人故意在织田信长的食物中下毒(嫁祸李砚),李砚通过 “味觉溯源”(从食材的产地、处理手法判断下毒者)自证清白,同时借 “解毒汤”(用朝鲜人参、日本海带、中国甘草熬制)的配方,暗示 “多国食材融合才能解毒”,隐晦劝谏织田信长 “少杀戮、多包容”,虽触怒信长,却因 “味道无可替代” 被暂时宽恕;
后期,随着织田信长的权力扩张,他对 “味道” 的要求愈发极端(如要求 “用敌人的盔甲熬汤”),李砚陷入道德困境:是顺从 “暴君” 的扭曲需求,还是用 “味道” 传递人性的温度?此时女主金顺伊的出现,让他逐渐明白 ——“美食不是权力的附庸,而是能唤醒人内心柔软的东西”。
3. 情感线:克制下的 “双向救赎”
不同于传统爱情剧的直白,剧中的情感关系更偏向 “乱世中的相互支撑”:李砚与金顺伊:两人是同门师兄妹,曾约定 “一起让朝鲜菜被更多人看见”。重逢后,金顺伊利用 “糕点师” 的身份(不易引起怀疑),帮助李砚收集宅邸的权力斗争情报,而李砚则通过 “食物暗号”(如在糕点中藏纸条、用特定口味暗示危险)保护她。两人的感情没有过多肢体接触,更多是 “眼神交流” 与 “味道默契”,比如李砚能通过金顺伊做的 “打糕甜度” 判断她是否安全;
李砚与织田信长:这是全剧最复杂的 “非典型关系”。织田信长既忌惮李砚的 “智慧”(担心他利用食物搞阴谋),又依赖他的 “味道”(李砚的菜能让他在暴戾中短暂平静)。后期,织田信长在一次战败后,唯一要求的 “安慰” 是李砚做的 “家乡菜”(朝鲜拌饭),两人在饭桌上有过一次罕见的 “平等对话”—— 信长问 “你恨我吗?”,李砚答 “我只恨让食物变成凶器的时代”,这段对话成为 “暴君” 人性觉醒的关键伏笔。
三、制作亮点:从 “美食呈现” 到 “时代质感”
1. 美食设计:“融合菜” 背后的文化碰撞
为贴合 “跨国厨师” 的设定,剧组邀请了韩国宫廷菜传承人、日本怀石料理大师共同参与美食设计,核心菜品均体现 “16 世纪的跨文化融合”:斩棘汤:朝鲜萝卜刻成武士刀形状,搭配日本味噌、朝鲜辣酱熬制的汤底,象征 “用柔和的食材承载强硬的野心”;
汉倭饼:将朝鲜打糕的软糯与日本和果子的清甜结合,内馅加入中国桂圆(当时通过丝绸之路传入日韩),是李砚与金顺伊的 “童年回忆菜”;
信长之膳:一套包含 12 道菜的 “权力宴席”,既有日本的生鱼片、朝鲜的参鸡汤,还有中国的东坡肉(当时织田信长通过与明朝商人接触获得配方),每道菜的摆放都暗合 “战国势力分布”,体现织田信长的 “掌控欲”。
2. 服化道:还原 “乱世中的精致感”
服装:李砚的厨师服采用 “朝鲜麻布 + 日本窄袖” 的混合设计(体现其 “跨国奴隶” 的身份),随着地位提升,布料逐渐变为丝绸,袖口绣上 “砚” 字(专属标识);织田信长的服饰则参考日本战国时期的 “胴丸铠”,但在细节处加入 “食物元素”(如腰带扣是勺子形状),暗示他对饮食的偏执;
场景:织田信长的宅邸厨房分为 “生食区”“熟食区”“甜点区”,还原 16 世纪日本贵族的饮食分工,同时加入朝鲜的 “陶灶”、中国的 “铁锅”,体现 “文化交融”;外景则在日本京都的战国主题公园、韩国庆州的朝鲜王朝遗址拍摄,力求还原 “壬辰倭乱前夕” 的时代氛围。
3. 演员演绎:“克制” 与 “爆发” 的平衡
宋仲基饰演的李砚,前期因 “家族获罪” 表现出 “隐忍”,眼神中藏着恐惧却不外露,通过 “切菜时的手抖”“面对信长时的低头幅度” 等细节体现人物的 “生存压力”;后期逐渐觉醒,在劝谏信长时,眼神从 “胆怯” 变为 “坚定”,但语气依然温和,符合 “用味道说话” 的厨师人设;
佐藤健饰演的织田信长,打破 “脸谱化暴君” 的设定,在 “暴戾” 之外加入 “脆弱感”—— 如吃到李砚做的家乡菜时,手指会不自觉地摩挲碗沿(暗示对 “温暖” 的渴望),被李砚劝谏时,会突然沉默(内心挣扎的体现),展现 “权力背后的孤独”;
全汝彬与永山瑛太则通过 “细微动作” 传递角色的 “隐藏身份”:金顺伊会习惯性地 “摸袖口”(里面藏着情报纸条),森兰丸则会 “频繁看手表”(其实是 16 世纪的怀表,用于记录厨师的工作时间,变相监视)。
四、题材价值:不止是 “美食剧”,更是 “人性与历史的反思”
1. 对 “权力与人性” 的探讨
剧中,“食物” 成为观察权力的窗口:织田信长用 “食物的好坏” 判断人的忠诚,本质是 “将权力凌驾于人性之上”;而李砚用 “食物的温度” 唤醒人的善意,是 “用人性对抗权力的扭曲”。这种 “权力与人性的博弈”,超越了 “历史剧” 的范畴,更像是对 “任何时代都存在的权力困境” 的反思 ——“当权力可以决定一切时,人是否还能守住内心的底线?”2. 对 “跨文化融合” 的呈现
16 世纪的日韩关系因 “壬辰倭乱” 而紧张,但剧中通过 “美食” 展现了 “冲突背后的文化交融”:朝鲜的萝卜、日本的味噌、中国的桂圆,本是不同国家的食材,却能在李砚的手中融合成一道美味,暗示 “文化没有高低之分,只有相互理解才能创造价值”。这种 “以美食为载体的文化对话”,在当下跨国文化交流频繁的背景下,具有一定的现实意义。3. 对 “职业尊严” 的诠释
李砚虽身处 “贱籍”,却始终坚守 “厨师的尊严”—— 他拒绝用 “有毒的食材” 讨好权力,也拒绝将 “食物” 变成政治斗争的工具。剧中有一句他的台词:“刀可以杀人,也可以切菜;火可以烧城,也可以煮羹。关键在握刀、掌火的人,想做什么。” 这句话不仅是对 “厨师职业” 的定义,更是对 “所有职业尊严” 的诠释:无论身处何种境遇,人都可以通过自己的专业,选择 “做有温度的事”。五、受众与期待值
核心受众:喜欢 “历史 + 美食” 题材的观众(如《大长今》《天皇的御厨》爱好者)、宋仲基与佐藤健的粉丝、关注 “跨国合拍剧” 的剧迷;
期待点:一是 “双男主对手戏”—— 宋仲基与佐藤健首次合作,两人分别代表 “东方温和智慧” 与 “战国强硬野心”,对手戏充满张力;二是 “美食与权谋的结合”—— 不同于单纯的美食剧,该剧将 “美食” 作为推动剧情的关键线索,每一道菜都暗藏 “权力博弈”,剧情节奏更紧凑;三是 “历史细节的还原”—— 剧组对 16 世纪的食材、厨具、服饰、礼仪都做了大量考证,历史爱好者能从中获得 “考据快感”。




















